
When I was just a little girl_______เมื่อตอนฉันยังเป็นเด็กเล็กๆ
I asked my mother, what will I be____ฉันถามคุณแม่ฉันว่าโตขึ้นจะได้เป็นอะไร
Will I be pretty, will I be rich?____ฉันจะได้เป็นคนสวยหรือคนรวยไหม?
Here’s what she said to me___________คุณแม่ก็ตอบฉันว่า……..

Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
Whatever will be, will be_____ปล่อยมันเป็นไป ให้มันเป็นไป
The future’s not ours to see__อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
What will be, will be_________ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป…

When I grew up, I fell in love_________เมื่อฉันโตขึ้นและมีความรัก
I asked my sweetheart what lies ahead__ฉันถามแฟนฉันว่าเราจะเป็นอย่างไรในวันข้างหน้า
Will we have rainbows day after day?___ จะมีสายรุ้งในทุกๆวันไหม?
Here’s what my sweetheart said to me___แฟนฉันก็ตอบฉันว่า…..

Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
Whatever will be, will be_____ปล่อยมันเป็นไป ให้มันเป็นไป
The future’s not ours to see__อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
What will be, will be_________ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป…

Now I have children of my own__________และตอนนี้ที่ฉันมีลูก
They ask their mother, what will I be__ เขาถามแม่ของเขาว่า ผมจะได้เป็นอะไร
Will I be handsome, will I be rich?____ ผมจะเป็นคนหล่อ หรือคนรวยไหม?
I tell them tenderly___________________ฉันก็บอกกับเขาเบาๆว่า……

Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
Whatever will be, will be_____ปล่อยมันเป็นไป ให้มันเป็นไป
The future’s not ours to see__อนาคตเราไม่สามารถล่วงรู้ได้
Que sera, sera________________เค เซรา เซร่า
What will be, will be_________ให้มันเป็นไป ปล่อยมันเป็นไป…
มั่ย เหมือน เดิม เม้ลลๆ
มีฟาม สุข นร้า
จุ๊บุจุ๊บุ...